当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Dear Susan,how are you these days?We've made an appointment to meet each other yesterday,but I didn't receive your message ,I thought you were very busy,right?We change another day to meet,shall we?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Dear Susan,how are you these days?We've made an appointment to meet each other yesterday,but I didn't receive your message ,I thought you were very busy,right?We change another day to meet,shall we?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
亲爱的苏珊,你怎么这些天我们已经取得了约见对方的昨天,但我没有收到您的消息,我还以为你是非常繁忙的,对不对?我们改变另一天,以满足,我们应?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Susan亲爱,如何是你这些天呢? 我们已经作了一个以满足每个其他昨天、但我并没有收到您的信息,我以为你是很忙,对吗? 我们改变另一天,满足,我们应?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
亲爱的苏珊,那些日子怎么样?我们定一次约会昨天互相遇见,但我是否没有收到您的消息,我认为您是非常繁忙的,正确?我们改变另一天到集会,将我们?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
亲爱的苏珊,是你这些天如何?我们已经见面互相昨天,但我没有收到您的邮件,我以为你很忙,是吗?我们改变为满足,另一天吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
亲爱的苏珊,是你这些天如何?我们已经见面互相昨天,但我没有收到您的邮件,我以为你很忙,是吗?我们改变为满足,另一天吗?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭