当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is Buyer’s responsibility to check packing and preservation. In case Buyer becomes aware of damages of packing and preservation or period of preservation has been elapsed he shall inform Seller without undue delay; Otherwise Seller is released from its warranty obligations.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is Buyer’s responsibility to check packing and preservation. In case Buyer becomes aware of damages of packing and preservation or period of preservation has been elapsed he shall inform Seller without undue delay; Otherwise Seller is released from its warranty obligations.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是买方的责任,以检查包装和保鲜。如果买方的包装和保存或保存期的赔偿意识到已经过去了,他应通知卖方无故拖延,否则卖方发布保修义务。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它是买方的责任来检查包装和保存。 如买方知悉受损的包装和保存或期间的保护已过去了他应通知卖方没有不必要的拖延;否则卖方是从其保修义务。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
是买家的责任检查包装和保存。 万一买家发觉包装损伤,并且保存的保存或期间是流逝他将通知卖主没有过度延迟; 否则卖主从它的保单义务释放。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
是要检查包装和保鲜的买方的责任。买方察觉有损害的包装和保存的期限已过的情况下他须通知卖方没有不当延误 ;否则,卖方将从履行保修义务而释放。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
是要检查包装和保鲜的买方的责任。买方察觉有损害的包装和保存的期限已过的情况下他须通知卖方没有不当延误 ;否则,卖方将从履行保修义务而释放。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭