当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses occurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the Sellers in regard to the packing, in which case they shall rectify the transport damage and in case of corrosion, reim是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses occurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the Sellers in regard to the packing, in which case they shall rectify the transport damage and in case of corrosion, reim
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
卖方应为任何包装不当而发生的损害的商品和费用和承担责任的任何不足或不当由卖方在包装方面采取的保护措施,在这种情况下,他们应纠正运输损坏和生锈在腐蚀的情况下,偿还买方有关卖方的补救行动,由他本人在其处所采取的金额,会招致招致的开支。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
卖方应承担赔偿责任的任何损害的商品和费用考虑到发生的不适当包装和对任何應佔除锈不足或不当的卖方所采取的保护措施对包装,在这种情况下,他们应纠正有关运输损害和在案件的腐蚀,偿还了买方有关开支,这一数额将会引起的卖方已采取的补救行动由他本人在其处所。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
卖主将是对商品的所有损伤负责,并且费用由于不正当的包装发生了,并且为任何铁锈可归属到卖主采取的不充分或不正当的保护措施关于包装,在他们在腐蚀的情况下情况下将矫正运输损伤和,偿还买家为关系费用招致由卖主会招致矫正行动被采取他自己在他的前提的数额决定。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
卖方须负责商品的任何损害和费用发生包装不当和任何锈病可归因于不足或不当的卖家的包装,其中他们须整顿运输损坏和腐蚀的情况下偿还有关费用金额高达卖方买方的情况下会招致的补救行动方面所采取的防护措施采取了自己在其处所内。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
卖方须负责商品的任何损害和费用发生包装不当和任何锈病可归因于不足或不当的卖家的包装,其中他们须整顿运输损坏和腐蚀的情况下偿还有关费用金额高达卖方买方的情况下会招致的补救行动方面所采取的防护措施采取了自己在其处所内。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭