当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Since the advent of Honda's ASIMO and Sony's AIBO, robot fever has broken out in the general public of Japan. However no significant business has yet materialized, except in the pet robot business in the toy industry. On the other hand serious basic research for humanoid robots is going on which may have an impact on t是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Since the advent of Honda's ASIMO and Sony's AIBO, robot fever has broken out in the general public of Japan. However no significant business has yet materialized, except in the pet robot business in the toy industry. On the other hand serious basic research for humanoid robots is going on which may have an impact on t
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本田公司的ASIMO和索尼公司的AIBO问世以来,机器人的发烧已经打破了在日本的普罗大众。但没有显著的业务尚未实现,除了在玩具行业中的宠物机器人业务。另一方面严重的人形机器人的基本研究将可能影响未来的机器人。这份报告介绍了目前日本的人形发热和它的现实状态。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
自从Honda的到来和索尼的国宾今年初,机器人热中断了对一般公众的日本。 但是没有重大业务已没有实现,除非在宠物机器人玩具行业的业务。 在另一方面严重基础研究的人形机器人是在进行而可能的未来产生影响机器人。 本报告介绍了目前的地位日本人声热及其现实。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
从本田的ASIMO和索尼的AIBO出现,机器人热病在日本的公众发生了。 然而重大事务在玩具产业未实现,除了在宠物机器人事务。 另一方面严肃的基础研究为类人动物机器人在哪些去在未来可以有冲击机器人学。 这个报告描述日本类人动物热病和它的现实的当前状态。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
自从本田 ASIMO 和索尼的 AIBO,机器人发烧爆发了一般公众的日本。但是没有显著的业务尚未具体化,除了在玩具业的宠物机器人业务。另一方面严重基础研究的仿人机器人正在对机器人的未来可能会有影响的。这份报告描述了日本的仿人机器人发烧的当前状态和它的现实。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
自从本田 ASIMO 和索尼的 AIBO,机器人发烧爆发了一般公众的日本。但是没有显著的业务尚未具体化,除了在玩具业的宠物机器人业务。另一方面严重基础研究的仿人机器人正在对机器人的未来可能会有影响的。这份报告描述了日本的仿人机器人发烧的当前状态和它的现实。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭