当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:汉武帝造承露金盘,妄想饮仙露以长生;唐太宗服印度婆罗门的灵药,期望借此以不死。结果,事与愿违,仍然是呜呼哀哉了。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
汉武帝造承露金盘,妄想饮仙露以长生;唐太宗服印度婆罗门的灵药,期望借此以不死。结果,事与愿违,仍然是呜呼哀哉了。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Cheng Lu Jin Han-made plate, drink fairy delusion exposed to longevity; Emperor serving Indian Brahmin's elixir, to expect to die. The results, contrary to expectations, is still blown from the.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Emperor Wu delusion created by Ruth gold disc, beverage sin exposed to eternal youth services; Li Shimin Brahmin Indian panacea expectations, take this to not die. Still, contrary to expectations, results teetotum is.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Martial emperor of Han dynasty makes receives the dew gold rate, presumptuously thinks to drink the immortal dew by the immortal; Emperor Taitsung of Tang the clothing India Brahman's efficacious medicine, expected by does not die.Finally, is contrary to what expects, still was alas.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Emperor Wu made dew gold disc, delusional drink Amrita changsheng; Tang Taizong taking India Brahmin Elixir, expect to take this to never die. The result, perversely, remains alack.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Emperor Wu made dew gold disc, delusional drink Amrita changsheng; Tang Taizong taking India Brahmin Elixir, expect to take this to never die. The result, perversely, remains alack.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭