当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:So Lucie by no means was taken seriously as a believable , even likable character, a perfect woman in the novel.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
So Lucie by no means was taken seriously as a believable , even likable character, a perfect woman in the novel.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
露西绝不是作为一个可信的,甚至惹人喜爱的性格,在小说中的一个完美的女人认真对待。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因此,露西的手段是没有采取认真的可信、甚至讨人喜欢性质,一个完美的女人在小说。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如此Lucie在小说严肃绝不对待作为甚而一个可信,可爱的字符,一名完善的妇女。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
所以露也绝不是认真对待一个可信的、 甚至讨人喜欢的字符,小说中的完美女人。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
所以露也绝不是认真对待一个可信的、 甚至讨人喜欢的字符,小说中的完美女人。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭