当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The third thing that I'd like to refer to is my dear father and mother.Now I feel very guilty that I seldom called them last term.Receiving my call is always what they long for,but I haven't satisfy their wish,which I can't forgive myself.So I swear to call them often this term no matter hoe tired I amm,I'll stick it o是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The third thing that I'd like to refer to is my dear father and mother.Now I feel very guilty that I seldom called them last term.Receiving my call is always what they long for,but I haven't satisfy their wish,which I can't forgive myself.So I swear to call them often this term no matter hoe tired I amm,I'll stick it o
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
第三件事情,我想指的是我亲爱的父亲和mother.Now我感到很内疚,我很少叫他们最后term.Receiving我的电话一直是他们渴望,但我已经不能满足他们的愿望,我不能原谅myself.So的,我发誓,往往这个词没有问题锄累了我AMM给他们打电话,我会坚持下去。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
第三点,我想提到是我亲爱的父亲和母亲。现在我觉得很有罪,我很少要求他们在接受我的呼吁始终是他们长期的、但我没有满足他们希望,我不能原谅自己。因此,我谨此宣誓,请他们往往会累了我这个词无论舆论报,我会坚持下去。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我希望提到的第三件事是我亲爱的父母。现在我感觉非常有罪我很少称他们末项。接到我的电话总是什么他们渴望,但我有不满足他们的愿望,我不可能原谅我自己。如此我发誓经常称他们问题锄没有疲倦I amm的这个期限,我将伸出它。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
第三件事,我想引用是我亲爱的父亲和母亲。现在我觉得很有罪恶感我很少叫他们最后一届。接到我的电话总是什么他们所渴望的但我还没有满足他们的愿望,我无法原谅自己。所以我经常称呼他们发誓这学期无论锄头累我 amm,会坚持到底。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
第三件事,我想引用是我亲爱的父亲和母亲。现在我觉得很有罪恶感我很少叫他们最后一届。接到我的电话总是什么他们所渴望的但我还没有满足他们的愿望,我无法原谅自己。所以我经常称呼他们发誓这学期无论锄头累我 amm,会坚持到底。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭