当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The World Health Organization defined Health Education as "compris[ing] [of] consciously constructed opportunities for learning involving some form of communication designed to improve health literacy, including improving knowledge, and developing life skills which are conducive to individual and community health.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The World Health Organization defined Health Education as "compris[ing] [of] consciously constructed opportunities for learning involving some form of communication designed to improve health literacy, including improving knowledge, and developing life skills which are conducive to individual and community health.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
世界卫生组织定义的健康教育作为“compris [和] []自觉建造涉及某种形式的交流,旨在提高健康素养,包括改善知识,并制定有利于个人和社区健康的生活技能的学习机会。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
世界生组织确定的健康教育是“compris[][的]自觉学习机会涉及建造某种形式的联系旨在改善保健知识,包括改善知识,和发展生活技能以有助於个人和社区健康。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
世界卫生组织被定义的卫生教育作为“compris [ing] []神志清楚地修建了机会为学会介入被设计的通信的某种形式改进健康识字,包括改进知识和有助于个体和社区健康的开发的生活技能。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
世界生组织的定义健康教育"compris [ing] 的自觉地构造涉及某种形式的沟通,旨在改善卫生知识,包括知识、 改善和发展有助个人和社会的健康生活技能学习的机会。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
世界生组织的定义健康教育"compris [ing] 的自觉地构造涉及某种形式的沟通,旨在改善卫生知识,包括知识、 改善和发展有助个人和社会的健康生活技能学习的机会。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭