当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Notice is given to the Company by any Member at least seven days before the Annual General Meeting of intention to propose a resolution that some other person be appointed in his place and such resolution is duly passed as an ordinary resolution.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Notice is given to the Company by any Member at least seven days before the Annual General Meeting of intention to propose a resolution that some other person be appointed in his place and such resolution is duly passed as an ordinary resolution.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
前至少7天的意向周年大会上提出了其他一些人在他的地方,这样的决议任命的决议作为普通决议案正式通过的任何会员公司发出的通知。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
通知被给公司由所有成员至少七天在意图之前年度总会提出某些其他人在他的地方被任命,并且这样决议交付地通过作为一个普通的决议的决议。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
通知该公司的任何成员至少七天前拟动议一项决议案其它人任命他的周年大会,作为普通决议妥为通过该决议。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
通知该公司的任何成员至少七天前拟动议一项决议案其它人任命他的周年大会,作为普通决议妥为通过该决议。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭