当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:despite the fact that the UCP600 does not expressly followthis allocation of articles by subject matter,it is still possible to divide the articles up as follows:general provisions and definitions是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
despite the fact that the UCP600 does not expressly followthis allocation of articles by subject matter,it is still possible to divide the articles up as follows:general provisions and definitions
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在UCP600没有明确followthis的分配题材的文章,尽管事实上,它仍然是可能的划分如下的文章:一般规定和定义
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
尽管事实是《统一惯例》600条没有明确followthis分配的按主题事项,但仍然有可能鸿沟的条款如下:一般条款和定义
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
竟管UCP600不由事项明确地文章的followthis分派,划分文章是可能的如下:总条款和定义
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
尽管事实上 UCP600 不未明确 followthis 分配的文章的主题,是仍有可能瓜分文章作为如下: 一般条款和定义
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
尽管事实上 UCP600 不未明确 followthis 分配的文章的主题,是仍有可能瓜分文章作为如下: 一般条款和定义
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭