当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:她以女性特有的细致入微的观察力,真实地描绘了她周围世界的小天地,尤其是绅士淑女间的婚姻和爱情风波。她的作品格调轻松诙谐,富有喜剧性冲突,深受读者欢迎。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
她以女性特有的细致入微的观察力,真实地描绘了她周围世界的小天地,尤其是绅士淑女间的婚姻和爱情风波。她的作品格调轻松诙谐,富有喜剧性冲突,深受读者欢迎。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
She was a woman's meticulous observation, the true picture of the world around her small world, especially among ladies and gentlemen of marriage and love affair. She works easily humorous style, full of comic conflict, by readers.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
She was a female characteristic of nuanced observation to describe the world around her, and in particular the small universe of marriage between men and women and love affair. She works easily comical style of Comedy, and that the rich are deeply welcomed by users, and conflict.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
She unique enters the micro power of observation carefully by the female, really described around her the world little world, in particular marriage and love disturbance between gentry virtuous young woman's.Her work style relaxed humorous, rich comedic conflict, is welcome deeply the reader.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Her female-specific nuanced observation, truly depicts a miniature world of the world around her, especially marriage and love affair between the ladies and gentlemen. Her work is easily witty style, full of comedic conflict, well received by readers.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Her female-specific nuanced observation, truly depicts a miniature world of the world around her, especially marriage and love affair between the ladies and gentlemen. Her work is easily witty style, full of comedic conflict, well received by readers.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭