当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:洞庭湖区的菜,以烹制河鲜、家禽和家畜见长,多用炖、烧、腊的制法,其特点是芡大油厚,咸辣香软 。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
洞庭湖区的菜,以烹制河鲜、家禽和家畜见长,多用炖、烧、腊的制法,其特点是芡大油厚,咸辣香软 。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Dongting Lake area of ​​food, to cook freshwater fishes, known for poultry and livestock, the use of stew, roast, wax system of law, which is characterized by large oil gravy thick, salty savory.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
dongting lake area, with the river cooking fresh, poultry and livestock puppeteer, multi-use stewing, burned to the ground, roasting the president constitutional law, characterized by thick, salty conditions underground caverns Hong soft.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The Tungting lake lake district vegetable, boils the system fresh river fish and shellfish, the domesticated fowl and the domestic animal grows perceptibly, multipurpose cooks, burns, the sacrificial facture, its characteristic is euryale ferox the big oil is thick, salty spicy fragrant soft.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In Dongting Lake area of the dish, cooked hexian, poultry and livestock is good at, stew, roast, La law, which is characterized by thick powder single large clamping, salt and hot and sweet soft.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
In Dongting Lake area of the dish, cooked hexian, poultry and livestock is good at, stew, roast, La law, which is characterized by thick powder single large clamping, salt and hot and sweet soft.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭