当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Often it is desirable to limit who can see or change which attributes or groups of attributes. This may be managed directly by individual, or by the assignment of individuals and privileges to groups, or (in the most elaborate models) through the assignment of individuals and groups to roles which are then granted enti是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Often it is desirable to limit who can see or change which attributes or groups of attributes. This may be managed directly by individual, or by the assignment of individuals and privileges to groups, or (in the most elaborate models) through the assignment of individuals and groups to roles which are then granted enti
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
通常是可取的,以限制谁可以看到或更改的属性或属性组。这可能是直接管理,由个人或由个人和权限分配到组,或(在最精细的模型)通过分配的个人和群体,然后授予权利的作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
往往这是可取,限制他们可以看到或改变该团体的属性或属性。 这可能是由个人直接管理,或该转让的个人和特权的群体,或(在最详细模式)通过转让的个人和团体的作用,而当时是给予权利。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
经常限制是中意的归因于或编组属性的谁可能看或改变。 这也许处理直接地由个体,或者由个体的任务和特权对小组或者(在最精心制作的模型)通过个体的任务和小组到然后授予权利的角色。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
通常最好是限制哪些人可以查看或更改哪些属性的组。这可能会直接由个别人士,或转让的个人和团体,或 (在最精致的模型) 的权限通过管理的个人和团体,然后授予应享权利的角色分配。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
通常最好是限制哪些人可以查看或更改哪些属性的组。这可能会直接由个别人士,或转让的个人和团体,或 (在最精致的模型) 的权限通过管理的个人和团体,然后授予应享权利的角色分配。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭