当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In Greece where the Greek language is spoken,people sometimes do not even try to give directions because travelers may not know Greek. A Greek will often say,"Follow me." Then he'll lead you through the streets of the city to the post office.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In Greece where the Greek language is spoken,people sometimes do not even try to give directions because travelers may not know Greek. A Greek will often say,"Follow me." Then he'll lead you through the streets of the city to the post office.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在希腊希腊的语言是口语,人们有时不甚至尝试发出指示,因为旅客可能不知道希腊。希腊人往往会说,“跟我来。”然后通过城市的街道上,他将带领您到邮局。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在希腊在希腊语言是spoken,people有时甚至不再试图给因为旅客指示可能不知道希族。 一个希族往往会say,"跟从我吧。然后他就会使你通过该市街上,邮政署。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在希腊,希腊语语言讲话,人们甚而有时不设法给方向,因为旅客可能不知道希腊语。 希腊人经常将说, “跟我学”。 然后他通过城市的街道将带领您邮局。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在希腊的希腊语言有时是 spoken,people 甚至不要因为旅行者不可能知道希腊发出指示。希腊往往会对"跟我来。"然后他会把你这座城市的街道上的邮局。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在希腊的希腊语言有时是 spoken,people 甚至不要因为旅行者不可能知道希腊发出指示。希腊往往会对"跟我来。"然后他会把你这座城市的街道上的邮局。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭