当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“it’s right for a priest to marry, as an example to other people. Secondly, I’m sure marrying will add greatly to my happiness, and thirdly, which perhaps I should have mentioned earlier, my generous patron has asvised me to marry.” (22)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“it’s right for a priest to marry, as an example to other people. Secondly, I’m sure marrying will add greatly to my happiness, and thirdly, which perhaps I should have mentioned earlier, my generous patron has asvised me to marry.” (22)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“它是正确的牧师结婚,作为其他人的榜样。其次,我相信结婚会大大增加我的幸福,和第三,也许我应该刚才所说,我的慷慨赞助人asvised我结婚。“(22)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
「它的权利的祭司,为结婚,作为一个例子,其他人。 第二,我敢肯定娶,大大增加我的幸福,第三,这或许我应较早前曾提到,我已慷慨赞助人asvised我嫁给”。(22)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“结婚,为例对其他人教士是不错的。 第二,我是肯定的结婚很大地将增加到我的幸福,或许,并且第三,我应该前面提到,我慷慨的赞助人有asvised我结婚”。 (22)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"这是适合结婚,作为例子,其他人的一名牧师。第二,我相信嫁给大将添加到我的幸福,与第三,也许我应该有刚才提到的我的慷慨赞助人有 asvised 我嫁给。() 22
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
"这是适合结婚,作为例子,其他人的一名牧师。第二,我相信嫁给大将添加到我的幸福,与第三,也许我应该有刚才提到的我的慷慨赞助人有 asvised 我嫁给。() 22
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭