当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:i heard from internet,in foreign culcutre,dragon means a evil stuff, isn't it? but in china,gragon means imperial power or authority是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
i heard from internet,in foreign culcutre,dragon means a evil stuff, isn't it? but in china,gragon means imperial power or authority
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我听到从互联网,在国外culcutre,龙是指一个邪恶的东西,是不是?但在中国,gragon意味着皇权或授权
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我听见从互联网、在外国culcutre、龙手段邪恶的东西,不是吗? 但在中国,gragon意味着帝国的权力或管理局
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我从互联网听见了,在外国culcutre,龙手段一种邪恶的材料,是? 但在瓷, gragon意味皇家力量或当局
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我听说从互联网、 在外国的 culcutre,龙指邪恶的东西,不是吗?但在中国,gragon 意味着帝国权力或权限
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我听说从互联网、 在外国的 culcutre,龙指邪恶的东西,不是吗?但在中国,gragon 意味着帝国权力或权限
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭