当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:第三,假货冒充,经常出现的就是打着洋品牌的涂料,实际上是在国外以很低的价格进口的垃圾涂料(过期产品),在国内重新灌装,贴上洋品牌,换上洋包装,在市场上销售,这种涂料的利润都在4~5倍左右。这就是利用了消费者的崇洋心理,一般这种产品根本不具有涂料应有的基本性能,使用后一、二个月就会出现掉粉、脱色等现象,而且不环保,有的已经变味,给人体的健康带来极大隐患。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
第三,假货冒充,经常出现的就是打着洋品牌的涂料,实际上是在国外以很低的价格进口的垃圾涂料(过期产品),在国内重新灌装,贴上洋品牌,换上洋包装,在市场上销售,这种涂料的利润都在4~5倍左右。这就是利用了消费者的崇洋心理,一般这种产品根本不具有涂料应有的基本性能,使用后一、二个月就会出现掉粉、脱色等现象,而且不环保,有的已经变味,给人体的健康带来极大隐患。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Third, the fake posing, often is the name of foreign brands of paint, is in fact a very low price of foreign imports of waste paint (expired products) in the domestic re-filling, paste foreign brands, put foreign packaging on the market, the profits of such coatings are 4 to 5 times. This is the psy
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Fake goods in the first 3, impersonation, often found at the ocean is a brand of paint in a foreign country, is in fact a very low price of imports, refuse coatings (expired products) in the country posted on re-bottling, packaging, and Ocean and replacing it with a foreign brands on the market, suc
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Third, the fake pretending to, often of foreign brands is the coating actually is in a foreign country with a very low price imports of waste paint (obsolete products) in China refilled, affixed foreign brands and put on Ocean packaging, sales in the market, profits are 4~5 times of the coating. Thi
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Third, the fake pretending to, often of foreign brands is the coating actually is in a foreign country with a very low price imports of waste paint (obsolete products) in China refilled, affixed foreign brands and put on Ocean packaging, sales in the market, profits are 4~5 times of the coating. Thi
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭