当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:No, in this consumerist age, most buyers aren't evaluating college as an investment, but rather as a consumer product--- like a car or clothes or a house.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
No, in this consumerist age, most buyers aren't evaluating college as an investment, but rather as a consumer product--- like a car or clothes or a house.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
没有,在这个消费主义时代,大多数购房者不作为投资评估大学,而是作为消费类产品---如汽车或衣服或房子。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不,这一消费年龄,大部分都不买家评估学院作为一个投资,而是作为一个消费产品——就像一个开车或衣服或一家。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不,在消费主义时代,大多数买家不评价大学作为投资对象,但而是作为消费者产品-如一辆车或衣服或一幢房子。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
不,在消费主义时代,大多数买家不评价大学作为投资对象,但而是作为消费者产品-如一辆车或衣服或一幢房子。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭