当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:These divers purposes speak to divers audiences—students entering the field, teaching faculty, colleagues, educational administrators with whom we deal, and practitioners in the corporate, military, and other organizational sectors. Again, this definition is intended to speak clearly to all of these audiences. For this是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
These divers purposes speak to divers audiences—students entering the field, teaching faculty, colleagues, educational administrators with whom we deal, and practitioners in the corporate, military, and other organizational sectors. Again, this definition is intended to speak clearly to all of these audiences. For this
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这些潜水员的目的发言潜水员的观众,学生进入的领域,师资队伍,同事,与我们打交道的人的教育管理者,和从业人员的企业,军事和其他组织部门。再次,这个定义是为了讲清楚所有这些观众。出于这个原因,也应避免技术术语,同时表示,在该领域的理解有时是复杂而微妙的的的关系。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这些潜水员目的听众发言,潜水员-学生进入的领域,教学、同事、教育行政管理人员处理我们同他们,和执业者在公司、军事、和其他组织部门。 再次,这一定义是打算发言清楚地对所有这些对象。 出于这一原因,它应避免技术术语关系虽然表示理解,是在外地,有时是复杂和微妙。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这些潜水者目的与我们处理的潜水者观众学生输入领域的,教的教职员、同事、教育管理员和实习者谈话在公司,军事和其他组织区段。 再次,这个定义意欲与所有这些观众清楚地谈话。 为此,它应该避免技术术语,当表达在领域之内被了解是有时复杂和微妙的关系时。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
潜水者观众说这些潜水者的目的 — — 学生进入的领域,教学学院,同事,跟我们处理,教务管理人员和企业、 军事和其它组织的行业的从业人员。再次,这个定义被为了讲清楚,所有的这些观众。为此,它应避免技术术语同时表示,据信领域内是有时复杂而微妙的关系。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
潜水者观众说这些潜水者的目的 — — 学生进入的领域,教学学院,同事,跟我们处理,教务管理人员和企业、 军事和其它组织的行业的从业人员。再次,这个定义被为了讲清楚,所有的这些观众。为此,它应避免技术术语同时表示,据信领域内是有时复杂而微妙的关系。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭