当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:入杯冲泡犹如”雪花飞舞“”翠云浮动“,令饮茶的人赏心悦目,常饮本茶对健康有益。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
入杯冲泡犹如”雪花飞舞“”翠云浮动“,令饮茶的人赏心悦目,常饮本茶对健康有益。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Into the cup brewing is like "flying snow" "Cuiyun floating" so that people pleasing tea, the tea consumption of a variety of health benefits.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
into the cup brewed as if " " " Tsui Yun snowflakes dancing, floating " order of tea enjoyable, often beneficial to the health drink the tea.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Enters the cup to swell the like” the snowflake to dance in the air “” the green jade cloud fluctuation “, the command drinks the tea the human is pleasant, Chang Yinben the tea is beneficial to the health.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Into a cup of BREW as "the snow is dancing" "green cloud floating", bringing the tea drinking feast for the often drink this tea is good for your health.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Into a cup of BREW as "the snow is dancing" "green cloud floating", bringing the tea drinking feast for the often drink this tea is good for your health.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭