当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:. These “domains” are taken from the 1994 AECT definition, so it is reasonable to expect that future standards may be affected by this new definition. Hence, maintaining some parallelism between the old definition and the new was deemed to be helpful to future standards writers.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
. These “domains” are taken from the 1994 AECT definition, so it is reasonable to expect that future standards may be affected by this new definition. Hence, maintaining some parallelism between the old definition and the new was deemed to be helpful to future standards writers.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
。这些“域”是从1994年AECT的定义,所以它是合理的预期,未来的标准可能是由这个新定义的影响。因此,维护之间的一些旧的定义和新的并行,被认为是有助于未来的标准作家。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
. 这些“领域”从1994 AECT定义被采取,因此期望是合理的未来标准也许受这个新的定义的影响。 因此,维护一些平行性在老定义和新之间被视为是有帮助对未来标准作家。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
.这些"域"取自 1994年中心定义,因此,预期未来标准可能会受这个新的定义是合理的。因此,被认为是未来标准作家有助维持一些新旧定义之间的并行度。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
.这些"域"取自 1994年中心定义,因此,预期未来标准可能会受这个新的定义是合理的。因此,被认为是未来标准作家有助维持一些新旧定义之间的并行度。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭