当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:于2009--2010被评为“优秀社团干部”、所在宿舍于2010--2011荣获“文明宿舍称号”、于2009--2010荣获“先进宿舍称号”、于2008--2009荣获“文明宿舍称号”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
于2009--2010被评为“优秀社团干部”、所在宿舍于2010--2011荣获“文明宿舍称号”、于2009--2010荣获“先进宿舍称号”、于2008--2009荣获“文明宿舍称号”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In 2009--2010 was named "outstanding community cadres", where the dormitories at 2010--2011 won the "civilized quarters title", in 2009--2010 won the "advanced dormitories title", in 2008--2009 won the "civilized quarters title "
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In 2009--2010 is evaluated “the outstanding mass organization cadre”, in the dormitory in 2010--2011 has the honor to receive “the civilized dormitory title”, in 2009--2010 has the honor to receive “the advanced dormitory title”, in 2008--2009 has the honor to receive “the civilized dormitory title”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In 2009--2010 was named "outstanding community cadres", where the hostel at 2010--2011 won the "title of civilized dormitories", and in 2009--2010 was awarded the "Advanced hostel title", and the 2008--2009 won the "title of civilized dormitories"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
In 2009--2010 was named "outstanding community cadres", where the hostel at 2010--2011 won the "title of civilized dormitories", and in 2009--2010 was awarded the "Advanced hostel title", and the 2008--2009 won the "title of civilized dormitories"
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭