当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:waiting at the station,tears filling up my eyes,sometimes the pain you hide,burns like a fire inside.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
waiting at the station,tears filling up my eyes,sometimes the pain you hide,burns like a fire inside.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
等候在车站,泪水充盈了我的眼睛,有时疼痛,像火里面隐藏烧伤。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
轮候在车站、眼泪填补了我的眼睛,有时你隐藏的痛苦、烧伤像火在里面。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
等待在驻地,填装我的眼睛,有时您掩藏的痛苦,烧伤的泪花象火里面。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
等候在车站,填满我的眼睛,有时候你隐藏,像内火烧伤痛苦的泪水。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
等候在车站,填满我的眼睛,有时候你隐藏,像内火烧伤痛苦的泪水。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭