当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:這個產品叫做bambone,價值31.99美元,粗有6.3分,可插入約35公分,沒有訓練過的,屁股容易滲血,必須搭配高粘度的潤滑油。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
這個產品叫做bambone,價值31.99美元,粗有6.3分,可插入約35公分,沒有訓練過的,屁股容易滲血,必須搭配高粘度的潤滑油。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
This product is called bambone, worth $ 31.99, crude 6.3 points, can be inserted about 35 cm, not trained, easy bleeding ass, must be used with high viscosity lubricant.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
This product is called bambone, valued at 31.99 US dollars, has 6.3 minutes thickly, may insert approximately 35 centimeters, has not trained, the buttocks easy oozing of blood, to have to match the macroviscosity the lubricating oil.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This product is called bambone, the value $ 31.99, coarse 6.3 points, can be inserted into about 35 centimeters high, no training of trainer but, butt easy 滲 blood, must match motion lotion of high viscosity oil.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
This product is called bambone, the value $ 31.99, coarse 6.3 points, can be inserted into about 35 centimeters high, no training of trainer but, butt easy 滲 blood, must match motion lotion of high viscosity oil.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭