当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:So each time I set foot there, in a land where red soil gleams in the sun, I turned restless; my imagination ran wild.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
So each time I set foot there, in a land where red soil gleams in the sun, I turned restless; my imagination ran wild.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因此,每次我足有一个红色土壤在阳光下闪烁着,我转身不安分的土地,我的想象跑野外。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如此,每次我设置了脚那里,在土地,红色土壤闪烁在阳光下,我转动了不安定; 我的想像力失去控制。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我踏在那里,每次在红壤闪烁着光芒在阳光下的土地,于是我不安 ;我的想象力走正道。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我踏在那里,每次在红壤闪烁着光芒在阳光下的土地,于是我不安 ;我的想象力走正道。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭