当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Extreme brushless horsepower demands rigid drive hardware and a flex-free transom for sharp and predictable handling. The rudder, rudder support and drive strut are extruded and machined from rugged 6000-series aluminum alloy for maximum strength, and then polished and anodized vivid blue for that unmistakable Traxxas 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Extreme brushless horsepower demands rigid drive hardware and a flex-free transom for sharp and predictable handling. The rudder, rudder support and drive strut are extruded and machined from rugged 6000-series aluminum alloy for maximum strength, and then polished and anodized vivid blue for that unmistakable Traxxas
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
极端无刷马力要求的尖锐和可预见的的处理的硬驱动器的硬件和免费的Flex气窗。舵,舵的支持和驱动器支撑的最大强度的挤压和坚固耐用的6000系列铝合金加工,然后抛光和阳极氧化处理,明白无误的Traxxas生动的蓝色外观。当你俯身入水雕刻之交的Spartan时,你可以依靠方向舵挖掘和保持您的生产线。方向舵采用了水冷却系统的皮卡,并使用oilite套管顺利转向行动。驱动器支撑也使用oilite衬套,无腐蚀的性能和功能,便于维修的注油孔。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
[object Object]
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
极端无刷子的马力要求刚性推进硬件和一扇无屈曲气窗为急剧和可预测处理。 船舵、船舵支持和推进高视阔步从坚固性6000系列被挤压并且用机器制造铝合金为最大力量,然后被擦亮的和正极化的生动的蓝色为那无误的Traxxas看。 当您倾斜斯巴达入一个水雕刻的轮时,您在船舵能计数开掘和拿着您的线。 船舵合并搭便车为水冷法系统,并且为光滑的指点行动使用oilite轴衬。 推进高视阔步为无腐蚀表现也使用oilite轴衬,并且以一个上油的孔为特色为容易的维护。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
至尊无刷马力需求刚性驱动硬件和尖锐的和可预测的处理无 flex 的横梁。方向舵,舵支持和推动支柱是挤压和机械加工从崎岖 6000 系列铝合金的最大强度,然后抛光、 电镀用生动蓝色无误 Traxxas 看起来。当你身子斯巴达入水雕刻圈时,你可以指望舵挖掘和持有你行。舵采用水冷系统,收件时间,并使用 oilite 轴套转向动作流畅。驱动器支架也无腐蚀的性能,使用 oilite 套管和功能注油孔,便于维护。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
至尊无刷马力需求刚性驱动硬件和尖锐的和可预测的处理无 flex 的横梁。方向舵,舵支持和推动支柱是挤压和机械加工从崎岖 6000 系列铝合金的最大强度,然后抛光、 电镀用生动蓝色无误 Traxxas 看起来。当你身子斯巴达入水雕刻圈时,你可以指望舵挖掘和持有你行。舵采用水冷系统,收件时间,并使用 oilite 轴套转向动作流畅。驱动器支架也无腐蚀的性能,使用 oilite 套管和功能注油孔,便于维护。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭