当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Chinese feel they must see a guest off to the farthest feasible point---down flight of stairs to the street below or perhaps all the way to the nearest bus stop. I've sometimes waited half an hour or more for my husband to return from seeing a guest off, since he’s gone to the bus stop and waited for the next bus t是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Chinese feel they must see a guest off to the farthest feasible point---down flight of stairs to the street below or perhaps all the way to the nearest bus stop. I've sometimes waited half an hour or more for my husband to return from seeing a guest off, since he’s gone to the bus stop and waited for the next bus t
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
中国人觉得他们必须看到一个客人到最远的可行点---向下飞行的楼梯下面的街道或者所有的方式,最近的巴士站。有时,我已经等了半小时或更长时间为我的丈夫看到客人返回,因为他的离去的巴士站,并等待下一班车到达。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
中国认为他们必须见过一个客人,最远的可行点——下楼梯,在街道或也许所有的方法,最近的巴士站。 我有时等了半个小时或更多我丈夫回来看见一个来宾掉,因为他的去了巴士站,等待下一巴士抵达。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
中国感觉他们必须看客人对最远的可行的点---或许下来阶梯步级到一直街道如下或对最近的公共汽车站。 因为他去公共汽车站并且等待下辆公共汽车到达,我有时等半小时或更多我的丈夫从看见客人回来。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
中国觉得他们必须到最远可行点---下楼梯到下面的街上送行客人或也许一直到最近的公共汽车停止。我有时已经等了半个小时或更多的我丈夫回来看到客人了,因为他去公共汽车站,等待下一班车到达。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
中国觉得他们必须到最远可行点---下楼梯到下面的街上送行客人或也许一直到最近的公共汽车停止。我有时已经等了半个小时或更多的我丈夫回来看到客人了,因为他去公共汽车站,等待下一班车到达。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭