当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:At the beginning of the 20th century, Australia was an open and democratic “new world” society. In the absence of a strongly defined aristocracy or ruling class, there was a sense that one person was as good as another. It was commonly held that people made what they could of themselves, given their abilities.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
At the beginning of the 20th century, Australia was an open and democratic “new world” society. In the absence of a strongly defined aristocracy or ruling class, there was a sense that one person was as good as another. It was commonly held that people made what they could of themselves, given their abilities.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在20世纪初,澳大利亚是一个开放和民主的“新世界”的社会。在强烈的贵族统治阶级的情况下,从某种意义上说,一个人是另一个好。人们普遍认为的人,他们自己,给自己的能力。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在20世纪初,澳大利亚是一个开放和民主"新世界"社会。 在缺乏定义的一个强烈贵族或统治阶层,还有一种,一人是为另一个。 它被普遍认为,人民作出他们自己的可能,因为他们的能力。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在20世纪初,澳洲是一个开放和民主“新的世界”社会。 在没有一个强烈被定义的贵族政府或统治阶级时,有感觉一个人是象另一样。 它共同地举行人们做了什么他们可能有他们自己给出他们的能力。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
20 世纪初,澳大利亚是一个开放和民主"新世界"社会。没有强烈的定义贵族或统治阶级的还有一种感觉,一个人是另一样好。通常举行人民作出了他们自己,给自己的能力所能。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
20 世纪初,澳大利亚是一个开放和民主"新世界"社会。没有强烈的定义贵族或统治阶级的还有一种感觉,一个人是另一样好。通常举行人民作出了他们自己,给自己的能力所能。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭