|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译: “我实在是不喜欢‘舒适’这个概念。就好像有人说,‘我们已经不再相爱,但我们的关系还挺让人感到舒适的’。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
“我实在是不喜欢‘舒适’这个概念。就好像有人说,‘我们已经不再相爱,但我们的关系还挺让人感到舒适的’。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
"I really do not like the 'comfort' concept. Just like some people say, 'We no longer love, but our relationship is quite feel comfortable'.
|
|
2013-05-23 12:23:18
"I really do not like comfortable ' ' This concept. It is as if it has been said that 'we are no longer love each other, but our relationship also makes us feel very comfortable.
|
|
2013-05-23 12:24:58
“I really do not like `comfortable' this concept.Resembles some people to say that, `we already no longer fell in love, but our relations also very let the human feel comfortable'.
|
|
2013-05-23 12:26:38
"I really don't like ' comfort ' of the concept. Like someone said, ' we no longer love each other, but our relationship is kinda make you feel comfortable.
|
|
2013-05-23 12:28:18
"I really dislike ' comfort ' that concept. Like someone said, ' we no longer love each other, but our relationship is kinda make you feel comfortable.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区