当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译: “我实在是不喜欢‘舒适’这个概念。就好像有人说,‘我们已经不再相爱,但我们的关系还挺让人感到舒适的’。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
 “我实在是不喜欢‘舒适’这个概念。就好像有人说,‘我们已经不再相爱,但我们的关系还挺让人感到舒适的’。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
"I really do not like the 'comfort' concept. Just like some people say, 'We no longer love, but our relationship is quite feel comfortable'.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
"I really do not like comfortable ' ' This concept. It is as if it has been said that 'we are no longer love each other, but our relationship also makes us feel very comfortable.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
 “I really do not like `comfortable' this concept.Resembles some people to say that, `we already no longer fell in love, but our relations also very let the human feel comfortable'.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
 "I really don't like ' comfort ' of the concept. Like someone said, ' we no longer love each other, but our relationship is kinda make you feel comfortable.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 "I really dislike ' comfort ' that concept. Like someone said, ' we no longer love each other, but our relationship is kinda make you feel comfortable.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭