当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This PayPal® payment has been deducted from the buyer's account and has been "APPROVED"but will not be credited to your account until the shipment tracking number is sent to us for shipment verification so as to secure both the buyer and the seller. Below are the necessary information requested before your account will是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This PayPal® payment has been deducted from the buyer's account and has been "APPROVED"but will not be credited to your account until the shipment tracking number is sent to us for shipment verification so as to secure both the buyer and the seller. Below are the necessary information requested before your account will
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这贝宝®付款从买家的帐户中扣除,并已被“认可”,但不会记入到您的帐户,直到货物跟踪号码发送给我们装运核查,以确保买方和卖方。下面是之前请求您的帐户将被记入必要的信息。追踪号码发送给我们或给我们发电子邮件通过这customer.helpcare @ officeemail.net和我们的客户服务照顾将出席。一旦您发送给我们,货物的跟踪号码,为安全起见,买方和卖方的安全我们的钱将被记入您的帐户。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这将PayPal®付款额中扣除了在买方的帐户和已"批准",但不会记入帐户,直至您的货件包裹追踪编码是送给我们的装运核查,以确保的买方和卖方。 以下是必要的资料之前请您的帐户将记入。 发送追踪编号,或EMAIL我们通过这一customer.helpcare@officeemail.net和我们的客户服务照顾,你将会出席。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这PayPal®付款从买家的帐户被扣除了和“被批准了",但不会相信对您的帐户,直到发货追踪号码寄发到我们为发货证明以便巩固买家和卖主。 下面是请求的必要的信息,在您的帐户将相信之前。 寄发追踪号码到我们或通过这customer.helpcare@officeemail.net给我们发电子邮件,并且我们的顾客服务关心将照应您。 当您寄发我们发货的追踪号码到我们为安全目的和买家和卖主的安全,金钱将相信对您的帐户。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
® 此 PayPal 支付已从买方的帐户中扣除,已获"批准",但将记不入您的帐户直到货物追踪号发送给我们装运验证,以确保买方和卖方。下面是必要的信息请求之前将记入您的帐户。追踪号码向我们或发送电子邮件通过此 customer.helpcare@officeemail.net 和我们的客户服务照顾我们将给您出席。尽快寄快件的追踪号码,我们对安全目的和买方和卖方的安全,这笔钱将记入您的帐户。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
® 此 PayPal 支付已从买方的帐户中扣除,已获"批准",但将记不入您的帐户直到货物追踪号发送给我们装运验证,以确保买方和卖方。下面是必要的信息请求之前将记入您的帐户。追踪号码向我们或发送电子邮件通过此 customer.helpcare@officeemail.net 和我们的客户服务照顾我们将给您出席。尽快寄快件的追踪号码,我们对安全目的和买方和卖方的安全,这笔钱将记入您的帐户。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭