当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在很长一段时间里,中国人缺乏绅士风度主要是外在得形式上。今天某些人把我们与英国人生活方式的差异统统归之为缺乏绅士精神,其实,更应该说是文化的不同。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在很长一段时间里,中国人缺乏绅士风度主要是外在得形式上。今天某些人把我们与英国人生活方式的差异统统归之为缺乏绅士精神,其实,更应该说是文化的不同。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In a very long time, Chinese people lack a gentleman was mainly external form. Today some of our differences with the British way of life for the return of all the lack of spirit of a gentleman, in fact, more should be said that cultural differences.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
During a long period of time, mainly outside the Chinese lack gentlemanly manner in a form. Some people today and we all have different ways of life belong to the British for spirit, in fact, lack of gentleman more should be said to be cultural differences.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In very long period of time, the Chinese lacks the gentry demeanor mainly is in the external form.Today certain people entirely turn over to us with the English life style difference it for to lack the gentry spirit, actually, should say is the cultural difference.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
For a long period of time, Chinese lack gentleman mainly external form. Some people today turning over all our differences with the British way of life as a lack of spirit of the gentleman, in fact, be said to be a cultural difference.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
For a long period of time, Chinese lack gentleman mainly external form. Some people today turning over all our differences with the British way of life as a lack of spirit of the gentleman, in fact, be said to be a cultural difference.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭