当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:万峰教授是中国不停跳心脏搭桥手术第一人,刀法纯属,手技精湛,他说,“我们为患者实施的是微创不停跳非体外循环冠状动脉搭桥,在心脏正常跳动的情况下,我们为它做搭桥。在正常血液循环的情况下就可以完成这个手术。"是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
万峰教授是中国不停跳心脏搭桥手术第一人,刀法纯属,手技精湛,他说,“我们为患者实施的是微创不停跳非体外循环冠状动脉搭桥,在心脏正常跳动的情况下,我们为它做搭桥。在正常血液循环的情况下就可以完成这个手术。"
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Professor Wan Feng is China's first beating heart bypass surgery who, knife pure, exquisite hand techniques, he said, "We were beating the implementation of the off-pump minimally invasive coronary artery bypass grafting, in the case of the heart beating normally We do bypass it in the case of norma
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
China is a non-stop 10,000 Feng, Professor jump coronary bypass surgery, the first person who is pure, hand chopping apart, he said, "We have to be patient, MicroStart non-stop dancing non-extracorporeal coronary artery, in the heart of the normal heartbeat, and we are done for it under a bridge. In
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Professor Wan Feng is China does not stop jumps the heart bridging surgery first person, the knife skill purely is, the craftsmanship is exquisite, he said, “we implement for the patient are micro create do not stop jump the non-external circulation coronary artery bridging, in the heart normal beat
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Professor Wan Feng is the beating heart bypass surgery in China first, technique of using knife depicted, hand techniques, he said, "we are for patients with minimally invasive beating off-pump coronary artery bypass graft, in the case of normal beating of the heart, we did a bypass. In the case of
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Professor Wan Feng is the beating heart bypass surgery in China first, technique of using knife depicted, hand techniques, he said, "we are for patients with minimally invasive beating off-pump coronary artery bypass graft, in the case of normal beating of the heart, we did a bypass. In the case of
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭