当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This particular case, can you consider using a faster method: USPS EXPRESS MAIL, the reasons for too long time,so, at the special treatment of things.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This particular case, can you consider using a faster method: USPS EXPRESS MAIL, the reasons for too long time,so, at the special treatment of things.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这种特殊的情况下,你可以考虑使用一个更快的方法:美国邮政快件,时间过长的原因,因此,在对事物的特殊待遇,。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这一特定情况下,你可以考虑使用一个更快捷的方法:美国邮政快递邮件,原因为何过长的时间,所以,在特殊待遇的事情。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这特例,可能您考虑使用一个更加快速的方法: USPS快件,太很长时间的原因,如此,在事的特别待遇。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这宗个案,可您考虑使用更快的一种方法: USPS 快邮邮件,原因时间太长,所以,事情的特殊待遇。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这宗个案,可您考虑使用更快的一种方法: USPS 快邮邮件,原因时间太长,所以,事情的特殊待遇。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭