当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is not difficult to gain general agreement that man-induced increase in the endangerment and extinction of wildlife-whether due to habit alternation or loss,pollution,insufficiently regulated hunting,or other factors-are undesirable.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is not difficult to gain general agreement that man-induced increase in the endangerment and extinction of wildlife-whether due to habit alternation or loss,pollution,insufficiently regulated hunting,or other factors-are undesirable.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是不难获得普遍同意,人为诱发的增加在濒危和灭绝的野生动物是否由于习惯交替或损失,污染,不够监管狩猎,或其他因素都是不可取的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这就不难获得普遍同意,人为的增加的危害和灭绝的野生动物-无论是由于习惯变动或损失、污染、充分管制狩猎、或其他因素-是不可取的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
获取人导致在危害和绝种的增量的总协定是不难的由于习性叠更或损失,污染,野生生物是否不足地调控了狩猎,或者其他因素是不受欢迎的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不难获得普遍的危害与野生动物的灭绝的人引起的增长-无论是由于习惯变更或损失、 污染、 不够规范的打猎或其他因素都不可取。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
不难获得普遍的危害与野生动物的灭绝的人引起的增长-无论是由于习惯变更或损失、 污染、 不够规范的打猎或其他因素都不可取。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭