当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在这些皇帝手下的大臣们,“一人之下,万人之上”,权力极大,骄纵恣肆,贪赃枉法,无所不至。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在这些皇帝手下的大臣们,“一人之下,万人之上”,权力极大,骄纵恣肆,贪赃枉法,无所不至。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In the hands of the ministers of these emperors, "under one person, people on" great power, arrogant and unrestrained, corrupt, nothing is to.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The emperor in his ministers, "one person, 10,000 people under great, arrogance, power management, there is no restaurant, bending to.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In these emperors under ministers, “under a person, above ten thousand people”, the authority is enormous, arrogant and willful unrestrained, takes bribes and perverts justice, stops at nothing.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In the Emperor's Ministers, "one under, above all men", powerful, arrogant and willful unrestrained, accepting bribes, General.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
In the Emperor's Ministers, "one under, above all men", powerful, arrogant and willful unrestrained, accepting bribes, General.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭