当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:如果双方中任何一方遭遇法律规定的不可抗力,致使合同履行受阻时,履行合同的期限应予延长,延长的期限应相当于不可抗力所影响的时间。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
如果双方中任何一方遭遇法律规定的不可抗力,致使合同履行受阻时,履行合同的期限应予延长,延长的期限应相当于不可抗力所影响的时间。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
If both parties face the law of any force majeure, resulting in disruption of contract performance, the performance of the contract period shall be extended for the period should be equal to the time affected by force majeure.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
If the two sides have encountered any of the Parties under the law, with the result that force majeure contracts were disrupted, fulfill the term of the contract shall be extended the deadline for force majeure shall be equivalent to the time the impact.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
If in both sides any side bitter experience legal rule force majeure, the cause contract fulfillment is blocked time, the fulfillment contract deadline should give postponing, the postponing deadline should be equal the time which affects in the force majeure.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
If any party encounter the law of force majeure, resulting in performance of contract blocked, performance of the contract period should be extended, and extended period shall be equal to the force majeure affected by time.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
If any party encounter the law of force majeure, resulting in performance of contract blocked, performance of the contract period should be extended, and extended period shall be equal to the force majeure affected by time.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭