当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:These are to be useful things o VIP-level branded with Lenovo logo and probably with some elements of the event. It is important that the presents would be small in size so they could be easily transported.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
These are to be useful things o VIP-level branded with Lenovo logo and probably with some elements of the event. It is important that the presents would be small in size so they could be easily transported.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这些都是Ø VIP级的有用的事情,与联想的标识和事件的某些元素可能品牌。这是很重要的礼物将在规模较小的,所以他们可以很容易地运送。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这些将是有益的东西O贵宾级品牌与联想标识和可能的部分内容的事件。 重要的是,提出的规模小,使他们可以很容易运输。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这些是有用的事o VIP级烙记以Lenovo商标和大概与事件的有些元素。 它是重要的礼物是小的在大小,因此他们可能容易地被运输。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这些可供贵宾级品牌与联想徽标和事件的某些元素可能有用的东西 o。很重要的从而可以方便地运,将体积小礼物。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这些可供贵宾级品牌与联想徽标和事件的某些元素可能有用的东西 o。很重要的从而可以方便地运,将体积小礼物。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭