当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In simple terms, with confidence the designer should ‘tell’ the structure to be constructed, what it should do, rather than ask, by way on analysis, what it might do [3].是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In simple terms, with confidence the designer should ‘tell’ the structure to be constructed, what it should do, rather than ask, by way on analysis, what it might do [3].
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
简单来说,设计师应该有信心“告诉”的结构构造,它应该做些什么,而不是要求,在分析的方式,它可能会做[3]。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
简单来说,与建立信任的设计师应“告诉”的结构,而建造、做应该做的事,而不是问,关于方式的分析,可能是什么做[3]。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
用简单的术语,充满信心地设计师应该`告诉’结构被修建,什么它在分析应该做,而不是由方式问,什么它也许做[3]。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
简单来说,设计师应该 '告诉' 的结构构造,有信心什么它应该做的而不问,顺便分析,它可能会做 [3]。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
简单来说,设计师应该 '告诉' 的结构构造,有信心什么它应该做的而不问,顺便分析,它可能会做 [3]。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭