当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Please note suffix of CWE mail box will be changed to @cwei.com.cn from now on, while former suffix @cwei.cn will be unavailable at the same time.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Please note suffix of CWE mail box will be changed to @cwei.com.cn from now on, while former suffix @cwei.cn will be unavailable at the same time.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
请注意,CWE的邮箱后缀将改变从现在开始,to@cwei.com.cn,将在同一时间不可用,而前suffix@cwei.cn。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
中国水利电力对外公司信箱中的后缀请注意将改为@cwei.com.cn从现在起,虽然前后缀@cwei.cn将不可用在同一时间.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
请注意,而前词尾@cwei.cn同时,将是无法获得的CWE邮箱词尾从现在起将被改变到@cwei.com.cn。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
请注意中水电信箱后缀将更改为 @cwei.com.cn 从今以后,而在同一时间前后缀 @cwei.cn 将不可用。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
请注意中水电信箱后缀将更改为 @cwei.com.cn 从今以后,而在同一时间前后缀 @cwei.cn 将不可用。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭