当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Three Mile Island accident, which is most significant accident in the nuclear power industry in the United States, in retrospect was a very minor incident that resulted in zero deaths or injuries. However, it was used by anti nuclear activists to basically kill off any new nuclear plants in this country.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Three Mile Island accident, which is most significant accident in the nuclear power industry in the United States, in retrospect was a very minor incident that resulted in zero deaths or injuries. However, it was used by anti nuclear activists to basically kill off any new nuclear plants in this country.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
三哩岛事故,其中最显著的是在美国的核电工业意外,回想一个很小的事件,导致零死亡或受伤。然而,它被用来抗核活动家,基本上扼杀在这个国家的任何新的核电厂。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
三里岛的意外,这是最重要的核电意外的行业在美国,回过头来看是一个很轻微的事件,导致0人死亡或受伤。 然而,有与会者所使用的反核活动家,基本上杀掉任何新的核电厂在这一国家。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
三英哩海岛事故,是多数重大事故在核动力工业在美国,在回顾是导致零的死亡或伤害的一个非常较小事件。 然而,反核活动家在这个国家用于它基本上杀害所有新的核工厂。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
三哩岛事故,而是在美国核电行业最重大事故,回想起来是非常轻微事故,导致零死亡或受伤。但是,它用于反核活动人士基本上杀死任何新的核工厂在这个国家。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
三哩岛事故,而是在美国核电行业最重大事故,回想起来是非常轻微事故,导致零死亡或受伤。但是,它用于反核活动人士基本上杀死任何新的核工厂在这个国家。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭