当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:波士顿的菜谱很有意思,它从主食到副食依次排列着,上餐的时候也是这样,先开胃,然后主食,最后甜点。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
波士顿的菜谱很有意思,它从主食到副食依次排列着,上餐的时候也是这样,先开胃,然后主食,最后甜点。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Boston's recipe is very interesting as it followed from staple food to non-staple food arranged, on meal time, too, the first appetizer, then the staple food, and finally dessert.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Recipes from Boston is very interesting as it from the non-staple foods ranked a staple food, the food, it was also like this, first, and then staple appetizer, and finally dessert.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Boston's cookbook is very interesting, it is arranging in turn from the staple food to the nonstaple food, on meal time also is this, whets the appetite first, then staple food, final sweet snack.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Boston's recipe is interesting, from staple it to the grocery in order of priority, last meal as well, an appetizer, and Staples, and finally desserts.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Boston recipes are interesting, from staple food non-staple food arranged in sequence, meals on time too, first an appetizer, then staple, and finally desserts.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭