当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A suggested number of bolts for a group is the number contained within a 30 deg arc. However, potential gasket damage or flange misalignment should be considered when bolts are grouped.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A suggested number of bolts for a group is the number contained within a 30 deg arc. However, potential gasket damage or flange misalignment should be considered when bolts are grouped.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
螺栓为一组建议的数量是包含在30度弧内的数目。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
螺栓的一个建议的数字小组的是在30 deg弧内包含的数字。然而,潜在的垫圈损伤或耳轮缘不同心度,当编组时,应该考虑螺栓。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
螺栓的一个建议的数字为小组是在30度弧内包含的数字。 然而,潜在的垫圈损伤或耳轮缘不同心度,当编组时,应该考虑螺栓。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
螺栓组建议的数是 30 ℃ 弧段内所包含的数字。然而,应考虑潜在的垫圈损坏或法兰失调时螺栓进行分组。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一个团体的门闩的一个建议的数字是在一个一 30 deg 个弧内被控制的数字。然而,潜在衬垫损害或给未调整装凸轮在门闩被分类时应该被考虑。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭