当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:松下没有CEM-3的材料,请问贵司客户有指定材料品牌吗?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
松下没有CEM-3的材料,请问贵司客户有指定材料品牌吗?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Panasonic does not CEM-3 materials, customers specify the material does your company brand?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Panasonic does not have the material CEM -3, may I ask your customers that are designated material brand?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Matushita does not have the CEM-3 material, ask is valued the department customer to have assigns the material brand?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Panasonic does not CEM-3 material, does your customer have assigned material brand?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Panasonic does not CEM-3 material, does your customer have assigned material brand?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭