当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Sometimes we hear stories about people who break all the rules and still seem to land plum jobs(美差). When you go for a job interview or fill out an application, you are expected to say nice things about the company to which you are applying. But there was one person who landed an excellent job by telling the interviewe是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Sometimes we hear stories about people who break all the rules and still seem to land plum jobs(美差). When you go for a job interview or fill out an application, you are expected to say nice things about the company to which you are applying. But there was one person who landed an excellent job by telling the interviewe
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有时我们听到有关的人打破所有的规则,似乎仍然土地梅花作业的故事(美差)。当你去参加工作面试或填写一份申请表,你对你所申请的公司说好话。但有一个人,谁落在此人成为公司总经理一般在一年之内告诉面试官公司的所有faults.And了出色的工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有时我们听到的故事人打破所有的规则和似乎仍然梅花jobs(美差)土地。 当你走一个求职面试或填写一个应用,你预期将说好话,你所申请的公司。 但他有一人降落的出色工作,告诉所有的面试官的公司的过失”和在一年内这个人已成为本公司的总经理。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有时我们听见关于违反所有规矩和仍然似乎得到李子工作的人的故事(美差)。 当您向工作面试求助或填好应用时,您预计说好的事关于您适用的公司。 但有通过告诉采访者所有公司的缺点得到一个优秀工作的一个人。并且在一年之内这个人有公司的成为的一般饲槽。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
有时我们听到的故事关于打破所有规则和似乎仍土地梅花 jobs(美差) 人。去面试或填写申请表时,预计有关您应用该公司说好话。但有一个人告诉面试官该公司的所有故障降落的出色工作。在一年之内此人已成为公司的总经理。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
有时我们听到的故事关于打破所有规则和似乎仍土地梅花 jobs(美差) 人。去面试或填写申请表时,预计有关您应用该公司说好话。但有一个人告诉面试官该公司的所有故障降落的出色工作。在一年之内此人已成为公司的总经理。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭