当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:你说我们已经成为过去式,没错过去了你的言语无形伤的我遍体鳞伤。。。你可曾有一丝留恋?既然你这样说那么我会将你自我的生活里推离是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
你说我们已经成为过去式,没错过去了你的言语无形伤的我遍体鳞伤。。。你可曾有一丝留恋?既然你这样说那么我会将你自我的生活里推离
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
You say that we have become past tense, right passed your words hurt me black and blue invisible. . . You can had a trace of nostalgia? Since you say then I will push you away from the self-life
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
You say that we have already become a thing of the past, it's true that past the invisible wounds of your words I was badly bruised. . . You may have a nostalgic? Since you say so, then I will put you in my life since I pushed off the
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
You said we already became the past tense, has not missed your spoken language invisible wound me cut and bruised.。。Your might once have one to be reluctant to part with? Since you said like this that I can push you self-life in leave
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
You say we have a thing of the past, didn't miss to your words invisible hurt me black and blue ... Do you ever have a tinge of nostalgia? Now that you say I will put your self in their life away from the path
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
You say we have a thing of the past, didn't miss to your words invisible hurt me black and blue ... Do you ever have a tinge of nostalgia? Now that you say I will put your self in their life away from the path
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭