当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:很遗憾,我方不能以船上交货报价,因为按照惯例我方与客户做生意通常报到岸价。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
很遗憾,我方不能以船上交货报价,因为按照惯例我方与客户做生意通常报到岸价。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Unfortunately, our offer can not be delivered on board, because business as usual with clients often report our CIF.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It is with regret that we can not to the FOB quotation, because our customers do business in accordance with the established practice CIF price is usually required.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Very regrettable, we cannot deliver the quoted price by the ship on, because we does business the usual newspaper cost insurance and freight price according to the convention with the customer.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Unfortunately, our being unable to quote on FOB, as our clients do business in accordance with the practices normally report back on board.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Unfortunately, our being unable to quote on FOB, as our clients do business in accordance with the practices normally report back on board.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭