当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I wonder if it's because i haven't been able to be outdoors for so long that i've grown so crazy about everything to do with nature. i can well remember that there was a time when a deeo blue sky the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound. that's changed since i came here是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I wonder if it's because i haven't been able to be outdoors for so long that i've grown so crazy about everything to do with nature. i can well remember that there was a time when a deeo blue sky the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound. that's changed since i came here
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我不知道是否因为我没有能够在室外了这么久,我与自然的一切变得如此疯狂。我可以清楚地记得,有一个时间deeo蓝天时的鸟类,月光花之歌从来没有使我败兴而归。自从我来到这里的改变
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我不知道这是因为我没有能够在户外如此之久,我了,疯狂约一切与性质。 我可以非常清楚地记得,曾经有一段时间,一个deeo蓝天的歌鸟、月光及花决不可能已使我着迷。 改变的,因为我来这里
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我想知道它是否是,因为我未能是户外为很长增长的i've很疯狂对一切做与自然。 我可以涌出记得有时候,当deeo蓝天鸟、月光和花的歌曲不可能保持我被迷住时。 改变那,因为我来这里
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我不知道是否是因为我没能去户外,这么长时间已经如此疯狂与自然的事情。我也记得有一段时间,当 deeo 蓝色天空鸟、 月光和鲜花的歌可能从未使我着迷。自从我来到这儿有变
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我不知道是否是因为我没能去户外,这么长时间已经如此疯狂与自然的事情。我也记得有一段时间,当 deeo 蓝色天空鸟、 月光和鲜花的歌可能从未使我着迷。自从我来到这儿有变
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭