当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Most of the literally translated sentences questioned by Mr. Xu and Mr. Zhang in their article are faithful to the ideological content and the style of the original.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Most of the literally translated sentences questioned by Mr. Xu and Mr. Zhang in their article are faithful to the ideological content and the style of the original.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
最受许先生及张先生在他们的文章中质疑,直译的句子都是忠实的思想内容和原来的风格。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
老张头先生对表示怀疑的大多逐字地翻译的句子许和在他们的文章上对思想内容和原物的样式是忠实的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
从字面上翻译出来的句子,质疑由徐先生和张先生在他们的文章大多忠于的思想内容和原始的风格。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在他们的文章中被 Xu 先生和张先生询问的大部分从字面上讲被翻译的句子忠于意识形态的内容和原件的风格。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭