当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I arrived back in Chipenden late the following morning, having spent part of the night in an old barn. Without ceremony I blurted out the bare bones of what had happened, begging the Spook to set off straightaway for Pendle -- we could talk on the road, I said, because every second we delayed increased the danger for m是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I arrived back in Chipenden late the following morning, having spent part of the night in an old barn. Without ceremony I blurted out the bare bones of what had happened, begging the Spook to set off straightaway for Pendle -- we could talk on the road, I said, because every second we delayed increased the danger for m
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我迟到第二天早上回到了Chipenden ,有一个古老的谷仓晚上花一部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我在Chipenden后到达了以下早晨,花费一部分的夜在一个老谷仓。没有仪式我脱口说出发生什么的基本框架,乞求幽灵引起Pendle的直线--我们在路可能谈话,我说,因为我们延迟的每秒钟为我家增加了危险。但是他什么都不会安排它和打手势往椅子在厨房用桌上。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我在Chipenden后到达了以下早晨,花费一部分的夜在一个老谷仓。 不用仪式我脱口说出发生什么的基本框架,乞求幽灵引起直线为Pendle -- 我们在路可能谈话,我说,因为我们延迟的每秒钟为我家增加了危险。 但他什么都不会安排它和打手势往椅子在厨房用桌。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我抵达回 Chipenden 晚第二天早上,度过的夜晚在一个旧谷仓的一部分。没有仪式我脱口而出: 裸露的筋骨,什么发生,乞讨斯布克启程前往德尔直道 — — 我们可以谈的道路上,我所说,因为我们延迟每一秒钟增加危险为我的家人。但他还没有它,指着一把椅子在厨房的桌子。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我接下来的一上午晚在 Chipenden 中返回,在一个老粮仓度过了部分晚上。没有仪式地我脱口而出发生了,恳求幽灵当场为了 Pendle 出发的基本内容 -- 我们可以谈话在旅途中,我说,因为我们延误的每秒为我家增强危险。但是他对它会有没有什么和在餐桌朝着一把椅子作手势。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭