当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:How many times do we miss blessings because they are not packaged as we expected? Do not spoil(糟蹋,掠夺) what you have by desiring what you have not; but remember that what you now have was once among the things you only hoped for.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
How many times do we miss blessings because they are not packaged as we expected? Do not spoil(糟蹋,掠夺) what you have by desiring what you have not; but remember that what you now have was once among the things you only hoped for.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们错过了多少次,因为他们是没有包装,如我们所预期的祝福呢?不要溺爱(糟蹋,掠夺),你有希望你有没有什么,但要记住你现在有之间的事情你只希望一次。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
究竟有多少次这样做我们祝福小姐因为他们不打包为我们预期? 不spoil(糟蹋,掠夺)你有什么希望你们所没有的;但要记住,你现在有甚麽是一旦在东西你只希望的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们错过多少次祝福,因为他们没有被包装,如同我们期望了? 不要损坏(糟蹋,掠夺)什么您有通过渴望什么您没有; 但切记什么您现在有曾经是在您只希望为的事之中。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
多少次做我们想念祝福因为他们不打包为我们的预期?Spoil(糟蹋,掠夺) 不做你的期望 ; 你有什么有什么但请记住你现在已经是一旦事情包括您只希望的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
多少次做我们想念祝福因为他们不打包为我们的预期?Spoil(糟蹋,掠夺) 不做你的期望 ; 你有什么有什么但请记住你现在已经是一旦事情包括您只希望的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭